Gerb

13 мая 2013, 16:40

Заявление Президента Хайнца Фишера

- Господин Президент, чрезвычайно рад приветствовать Вас и Вашу делегацию здесь в рамках официального визита в Австрию.

Я хорошо помню свой визит в Азербайджан, в Баку осенью 2011 года. Тогда в Баку, а сейчас в Вене у нас состоялись очень плодотворные обсуждения. Есть много сфер для нашего сотрудничества. В подписанной нами только что декларации отражены дружественные отношения и партнерство между нашими странами. Например, в декларации подчеркивается приверженность демократии, уважительному отношению к правам человека, поощрению верховенства закона в обеих странах. В документе также отмечается важность мирного урегулирования армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта в соответствии с принципами международного права.

Я очень благодарен Вам за высказанное мнение и информацию об очередных возможных шагах для достижения улучшения ситуации, связанной с этой затяжной проблемой, конфликтом.

Разумеется, основная тема наших обсуждений касалась и экономического сотрудничества. Очень знаменательно, что спустя год после моего визита в Баку, проведенных нами переговоров и бакинского бизнес-форума экспортно-импортные операции между нашими странами значительно возросли. Это очень хороший показатель. Мы стремимся к продолжению этого. Австрийская сторона представила Президенту и его сотрудникам составленный ее компаниями список, который охватывает различные сферы и предложения. Здесь есть предложения, касающиеся нефтяной сферы, здравоохранения, технологий, нового аэропорта, сотрудничества в области туризма. Также отражены железнодорожное оборудование, инфраструктура, гостиничное дело, консалтинг и другие вопросы. У нас есть много общих проектов и предложений для них. Мы очень довольны этим.

Находясь в Азербайджане, я проинформировал Президента об Антикоррупционной академии, учрежденной на международных основах в Австрии и Люксембурге. И я был очень рад, получив через несколько месяцев информацию о присоединении Азербайджана к Антикоррупционной академии. Эта структура проводит обучающие курсы в области государственного управления для ведения успешной борьбы с коррупцией. Все страны мира в той или иной степени ощущают потребность в этом, чтобы обеспечить и усовершенствовать прозрачность экономики. Мы очень довольны сотрудничеством в этой области.

Мы пришли к взаимной договоренности по кандидатам в рамках ООН. Австрия поддерживает кандидатуру Азербайджана в комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации. А Азербайджан поддерживает кандидатку от Австрии в комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин.

Наша встреча прошла в чрезвычайно позитивной, дружественной и конструктивной атмосфере. Разумеется, мы также обсудили вопрос «Набукко». По этому вопросу мы придерживаемся одинаковой позиции, у нас есть общие и схожие интересы. Очередное решение будет принято через несколько недель. Это может произойти в июне.

Независимо от того, какому проекту будет отдано предпочтение – «Набукко-Вест» или TANAP, любое принятое решение откроет возможности для нашего эффективного сотрудничества в энергетической сфере.

Это все, что я хотел вам сказать. Большое спасибо.

Заявление Президента Ильхама Алиева

-Спасибо, господин Президент.

Прежде всего, позвольте мне выразить Вам глубокую признательность за оказанное искреннее гостеприимство. Мы очень рады пребыванию в Вашей стране и продолжению нашего диалога.

Все мы помним Ваш визит в Азербайджан и проведенные нами обсуждения. Как Вы отметили, после того визита мы чувствуем ускоренное развитие во всех сферах сотрудничества. Считаю, что подписание декларации стало важным этапом в наших двусторонних отношениях. Она занимает особое место среди всех документов, подписанных между нашими странами, так как отражает суть нашего сотрудничества, историю наших связей и охватывает многие сферы. Это чрезвычайно важная декларация. Этот документ подтверждает, что отношения и партнерство находятся на превосходном уровне.

По сути эти слова характеризуют уровень нашего сотрудничества. Мы наладили сильные политические связи, постоянно находимся в контакте. Мы поддерживаем друг друга и, как отметил господин Президент, будем продолжать эту поддержку в международных организациях.

В то же время, что касается экономического сотрудничества, у нас очень хорошие результаты. Торговый оборот растет и обладает большим потенциалом. В настоящее время многие австрийские компании выступают в качестве подрядчиков, осуществляющих в Азербайджане важные проекты. Это проекты в области туристической инфраструктуры, искусства, архитектуры. Австрийские компании пользуются большим авторитетом в Азербайджане. Они помогают нам во многих инфраструктурных проектах, которые Азербайджан осуществляет в настоящее время.

Сегодня через некоторое время у нас состоится встреча с представителями деловых кругов. Считаю, господин Президент, что это мероприятие также окажет очередную поддержку нашему сотрудничеству. Мы также желаем, чтобы в Австрии работало еще больше азербайджанских компаний. Надеемся, что это тоже произойдет.

С точки зрения инвестиций Австрия является очень привлекательной страной для азербайджанских компаний.

Государственный нефтяной фонд Азербайджана, являющийся одним из самых прозрачных нефтяных фондов в мире, ищет возможности для инвестирования и начинает инвестиционные проекты в Европе и, надеемся, в Австрии.

Как сказал господин Президент и отмечено в этой декларации, мы обсудили урегулирование армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта. Конфликт должен быть урегулирован на основе норм международного права, решений и резолюций международных организаций. Среди них я хочу особо отметить четыре резолюции Совета Безопасности ООН, требующие незамедлительного и безоговорочного вывода армянских войск с территорий Азербайджана. К сожалению, уже 20 лет эти резолюции не выполняются, оккупация продолжается. Более одного миллиона азербайджанцев оказались в положении беженцев и вынужденных переселенцев, подверглись политике этнической чистки и геноциду. К сожалению, в Армении игнорируют заявления президентов стран-сопредседателей Минской группы ОБСЕ о неприемлемости статус-кво.

Изменение статус-кво означает начало освобождения территорий Азербайджана от оккупации. Считаю, что чем раньше это произойдет, тем быстрее пойдет переговорный процесс, и наблюдаемая в процессе переговоров атмосфера может измениться от негативной к позитивной. Незамедлительное начало освобождения территорий Азербайджана от оккупации – момент, которого мы ждем. Мы надеемся, что международное сообщество будет играть более активную роль в этом.

Разумеется, мы также обсудили энергетическое сотрудничество. Это сотрудничество имеет хорошие перспективы.

Азербайджан – это страна, которая не только поддержала строительство Южного газового коридора, на самом деле она начала его. После прошлой встречи с господином Президентом в Баку мы добились важного достижения. Имеется в виду достигнутая с Турцией договоренность о строительстве Трансанатолийского газопровода. Это открывает двери азербайджанскому газу на Европейский континент. Обсуждения по данному вопросу, проводимые с европейскими институтами и Европейским Союзом, постоянно находятся в центре нашего внимания.

Азербайджан подписал с Европейским Союзом Соглашение о стратегическом партнерстве в энергетическом секторе. В нем Азербайджан отмечается как основная сила и инициатор Южного газового коридора. Я думаю, что Южный газовый коридор будет успешно реализован.

В настоящее время консорциум «Шахдениз» оценивает коммерческую сторону предложений. Надеемся, что в ближайшее время будет принято решение, и в результате азербайджанский газ будет поставляться на Европейский континент.

Как видим, у обеих сторон есть желание расширять превосходные отношения, отношения взаимопонимания высокого уровня и активизировать сотрудничество. Считаю, что с этой точки зрения нынешний визит сыграет свою роль.

Уважаемый господин Президент, большое спасибо за гостеприимство. Хочу сказать, что мне очень понравились город Вена и этот величественный дворец, который отражает в себе богатую историю, историческое наследие Вашего народа.