Ильхам Алиев и Президент Ирана Махмуд Ахмадинежад выступили с заявлениями для печати

17 ноября 2010, 14:16
Ильхам Алиев и Президент Ирана Махмуд Ахмадинежад выступили с заявлениями для печати

Президент Ильхам Алиев и Президент Ирана Махмуд Ахмадинежад выступили с заявлениями для печати.

Заявление Президента Азербайджана Ильхама Алиева

- Уважаемый господин Президент!

Дорогой брат!

Уважаемые гости, дамы и господа!

Я сердечно приветствую Вас, уважаемый господин Президент. Добро пожаловать в Азербайджан!

Я очень рад, что Вы совершаете визит в Азербайджан в прекрасные праздничные дни! Пользуясь случаем, хочу сердечно поздравить Вас и весь братский народ Ирана, всех мусульман мира со священным праздником Гурбан.

Мы придаем Вашему визиту очень большое значение. У этого визита прекрасные результаты. Сегодня мы на встречах с Вами как один на один, так и в расширенном составе широко обсудили различные сферы наших двусторонних связей. Вновь изложили нашу позицию о том, что развитие двусторонних отношений должно и дальше успешно продолжаться. Мы стремимся прилагать усилия для углубления нашего успешного сотрудничества во всех областях и добиваемся этого.

Наши политические связи находятся на высоком уровне. Между нами ведется очень сильный политический диалог. Мы регулярно встречаемся с Вами и в Иране, и в Азербайджане, и в других странах, проводим обмен мнениями. Периодически встречаются министры иностранных дел и другие министры. То есть развитие политических связей приводит к развитию во всех других сферах, и, таким образом, наши связи становятся еще сильнее.

Огромное значение представляет наше сотрудничество в международных организациях. Мы во все времена очень успешно сотрудничали, поддерживали друг друга в ООН, Организации Исламская Конференция, Организации Экономического Сотрудничества. Эта поддержка усиливается день ото дня. Наряду с этим, мы сегодня обменялись мнениями о принятии дополнительных мер по углублению сотрудничества в экономической сфере. Мы считаем, что необходимо интенсивнее развивать наши экономические связи. Нынешний уровень торгового оборота не устраивает ни иранскую сторону, ни нас. Мы уверены, что имеющийся в наших странах потенциал позволит нам в ближайшее время в несколько раз увеличить торговый оборот. Мы стремимся к этому, и уже даны соответствующие указания.

Уверен, что благодаря реализации подписанного сегодня Меморандума взаимопонимания в области энергетики и транспорта торговый оборот значительно возрастет. Подписанный меморандум многогранен. В нем отражены все вопросы, важные, конкретные проекты. В транспортном секторе предусмотрено создание коридора Север-Юг и принятие дополнительных мер в этой области, отражены вопросы создания совместных электрических мощностей. Меморандум взаимопонимания предусматривает соединение электрических линий, сотрудничество в газовой сфере, то есть в нем указаны все вопросы, охватывающие энергетический и транспортный сектора. Даны соответствующие поручения с тем, чтобы мы в скором времени приступили к реализации меморандума.

Сотрудничество в энергетическом секторе имеет уже прекрасную историю. Мы должны смотреть в будущее. Эти связи, построенные на прочном фундаменте, сегодня, конечно же, должны развиваться. Обсуждаются новые проекты. Надеюсь, что работа, проводимая в настоящее время как на иранской, так и на азербайджанской стороне, вкладываемые инвестиции в будущем обеспечат дальнейшее расширение сотрудничества в энергетической сфере.

У наших отношений очень большая история. Наши народы – это дружественные, братские народы. Веками наши народы были рядом, жили вместе. Эти связывающие нас исторические и культурные узы являются прочной основой сегодняшних связей. Мы построили наши отношения на этом фундаменте. После обретения Азербайджаном независимости двусторонние отношения стали стремительно развиваться. Нынешний уровень отношений, я думаю, является самым высоким. Мы последовательно предпринимаем практические шаги для повышения этого уровня. Мы – соседи, друзья, братья. Нам принадлежит важная роль в этом регионе. Сегодня отношения между Азербайджаном и Ираном сформировались не только как отношения между двумя странами, они в то же время оказывают существенное влияние на идущие в регионе процессы. Ирано-азербайджанские отношения стали важным фактором для развития региона. Наши отношения имеют особое значение для укрепления мер безопасности в регионе.

Сегодня были широко обсуждены вопросы укрепления мер безопасности в регионе. Я проинформировал господина Президента о последнем этапе армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта. Еще раз хочу сказать, что Азербайджан выступает за скорейшее решение вопроса на основе норм международного права. Этот конфликт должен быть урегулирован на основе резолюций и постановлений Организации Объединенных Наций, Организации Исламская Конференция, ОБСЕ и других международных организаций, в рамках территориальной целостности стран. Это единственный путь, и Азербайджан продолжит свои усилия по достижению этих целей.

Всему миру давно уже известно, что азербайджанские земли долгие годы оккупированы Арменией. 20 процентов наших земель находится под оккупацией. В результате этой оккупации и проведенной Арменией политики этнической чистки более одного миллиона азербайджанцев оказались в положении беженцев и переселенцев на своей родной земле. На захваченных землях разрушена вся инфраструктура, все строения стерты с лица земли. Армяне разрушили наши исторические памятники, могилы наших предков, наши святилища и мечети. Это большая несправедливость и жестокость.

Я надеюсь, что Азербайджан восстановит свою территориальную целостность. Для этого мы, конечно, должны стать еще сильнее. Сегодня был проведен обмен мнениями об этом. В целом, могу сказать, что сегодня мы провели очень широкий обмен мнениями. Был проведен широкий обмен мнениями и по региональным вопросам, и по двусторонним отношениям, и по связям между прикаспийскими странами. Этот обмен мнениями был очень позитивным.

Я вновь искренне приветствую Вас, господин Президент, и Вашу делегацию в Азербайджане. Еще раз хочу сказать, что мы в Азербайджане придаем Вашему визиту очень большое значение. Я уверен, что у этого визита будут прекрасные и успешные результаты.

Х Х Х

Заявление Президента Ирана Махмуда Ахмадинежада

- Дорогой брат, уважаемый господин Президент!

Министры, официальные лица государства, представители прессы!

Еще раз поздравляю вас и мусульман всего мира с благословенным праздником Гурбан. Благодарю Всевышнего Аллаха за представившуюся в этот знаменательный день года возможность отметить праздник вместе с нашими братьями. Как отметил мой брат, уважаемый Президент, народы Ирана и Азербайджана – это два братских народа. Это братство берет истоки из глубин истории, культуры и религиозных верований двух наций. Это братство не является однодневным и преходящим. Оно имеет глубокие корни и будет существовать всегда.

Сегодня между Азербайджаном и Ираном существуют хорошие отношения. Азербайджано-иранские братские связи важны для стабильности и безопасности в регионе. Незаменима и велика роль двух стран в сохранении и развитии мира в регионе. Сегодня наши совместные взгляды, подходы и программы направлены на установление мира в регионе, развитие региона и стабильность на международной арене. Как подчеркнул мой дорогой брат, потенциал наших стран во много раз превышает существующее сотрудничество. Мы пришли к решению расширять в пределах возможностей двусторонние связи - в области экономики, инвестиций, торговли, транспорта. Это на пользу двух наций, региона, мира и стабильности в регионе.

У нас одинаковые взгляды относительно региона и Каспия. Мы оба считаем, что Каспий – это море мира и братства, все должны справедливо пользоваться богатствами Каспия. Роль Азербайджана и Ирана в Каспийском море является большой и определяющей. Под руководством и по инициативе уважаемого Президента Азербайджанской Республики состоится саммит глав прикаспийских государств. Верю, что благодаря умению Президента Азербайджана и при участии других глав государств будут приняты очень хорошие решения в этой области, предприняты крупные шаги.

Наши взгляды на международные проблемы полностью совпадают. Мы всегда будем рядом друг с другом и будем поддерживать друг друга во всех организациях. В связи с проблемой Карабаха мы также считаем, что эта проблема должна быть решена на основе справедливости, путем переговоров, все должны опираться на переговоры и справедливость. Мы готовы оказать всяческое содействие решению этой проблемы в короткие сроки путем переговоров, на справедливой основе и в рамках международного права.

Безопасность Азербайджана и его развитие представляют для Ирана большое значение. Мы считаем развитие и безопасность Азербайджана своими развитием и безопасностью. Во всех международных организациях и мировом сообществе мы будем рядом с Азербайджаном. Мы – два братских государства. Это братство будет продолжаться, постепенно укрепляться и углубляться.

Сегодня мы благодарим Аллаха за то, что под руководством моего брата, уважаемого Президента Ильхама Алиева Азербайджан переживает период стремительного развития. Мы каждый день получаем все новые и новые сообщения о развитии родного Азербайджана и радуемся этому. Думаю, что наше сотрудничество во имя развития будет продолжаться. Мы будем делиться опытом и использовать все возможности во благо обеих наций.

Я расцениваю свой визит как приезд к себе домой, к своим братьям. Мы ощущаем, что находимся среди братьев, и верим, что наши азербайджанские братья во время визита в Иран испытывают те же чувства. Надеемся, что эти чувства с каждым днем будут углубляться и укрепляться. Мы провели очень плодотворные и полезные обсуждения. Между нами нет никаких разногласий и недоразумений. Наши мнения по всей плоскости двусторонних связей, а также по региональным и международным проблемам совпадают. Мы внимательно рассмотрели все вопросы – начиная от экономических и культурных вопросов до вопросов политического, регионального и международного сотрудничества. Были очерчены очень четкие контуры нашего сотрудничества, предстоящей совместной работы.

Выражаю дорогому брату признательность за очень теплую и дружескую встречу. Верю, что проведенные в ходе этого визита переговоры и достигнутые договоренности принесут пользу интересам двух наций и в двусторонних связях, и в региональных рамках, и в международном масштабе, внесут позитивный вклад в мир и стабильность на планете.

Еще раз выражаю признательность Президенту Азербайджанской Республики и поддерживаю все его инициативы по расширению сотрудничества. Еще раз поздравляю вас с праздником. Этот праздник принесет народам Азербайджана и Ирана, всем мусульманам и независимым народам мира достаток и изобилие, здоровье и благополучие. Еще раз выражаю признательность вам и уважаемому господину Президенту. 

gallery-photogallery-photogallery-photogallery-photo
ДОКУМЕНТЫ Распоряжения 27 марта 2024
14:12
Распоряжение Президента Азербайджанской Республики О назначении Э.С.Бабаева ректором Бакинского государственного университета

Руководствуясь пунктом 32 статьи 109 Конституции Азербайджанской Республики, в соответствии с пунктом 2.13 Указа Президента Азербайджанской...

27 марта 2024, 14:12
ДОКУМЕНТЫ Письма 26 марта 2024
11:00
Президенту Народной Республики Бангладеш Его превосходительству господину Мохаммаду Шахабуддину

Уважаемый господин Президент,

От своего имени и от имени народа Азербайджана сердечно поздравляю Вас и весь Ваш народ по случаю национального...

26 марта 2024, 11:00
НОВОСТИ Сообщения Пресс-Cлужбы 24 марта 2024
13:50
Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев позвонил Президенту Российской Федерации Владимиру Путину

24 марта Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев позвонил Президенту Российской Федерации Владимиру Путину.

Глава нашего государства...

24 марта 2024, 13:50
ДОКУМЕНТЫ Письма 23 марта 2024
11:14
Премьер-министру Исламской Республики Пакистан Его превосходительству господину Мухаммаду Шахбазу Шарифу

Уважаемый господин Премьер-министр,

От своего имени и от имени народа Азербайджана искренне поздравляю Вас и Ваш братский народ по случаю 23...

23 марта 2024, 11:14
ДОКУМЕНТЫ Письма 23 марта 2024
11:12
Президенту Исламской Республики Пакистан Его превосходительству господину Асифу Али Зардари

Уважаемый господин Президент,

От своего имени и от имени народа Азербайджана рад сердечно поздравить Вас и Ваш братский народ по случаю...

23 марта 2024, 11:12
НОВОСТИ Сообщения Пресс-Cлужбы 18 марта 2024
12:45
Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев позвонил Президенту Российской Федерации Владимиру Путину

18 марта Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев позвонил Президенту Российской Федерации Владимиру Путину.

Президент Ильхам Алиев...

18 марта 2024, 12:45